Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - smy

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 281 - 300 av okkurt um 399
<< Undanfarin•• 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Næsta >>
111
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Enskt I wiil..
I will e-mail who I like, when I like. Your english has improved 100% overnight ! WOW. Jelousy and paranoia make insecure people.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Ä°stediÄŸim zaman ...
238
Uppruna mál
Turkiskt Certidão de Nascimento
Bekar Islam
Olaylar ve Tarihler: Olum Sag
KÄ°SÄ°LERÄ°N OLAYLARI
Düsünceler
KÄ°SÄ° VEYA KISILERIN KAYDI KÃœTUÄžE UYGUNDUR
ISBU NUFUS KAYIT ÖRNEĞI KONSOLOSLUĞA IBRAZ EDILMEK UZERE DÜZENLENMIS OLUP BASKA AMAÇLA KULLANILAMAZ
İSBU NÜFUS KAYIT ÖRNEGI 08/04/2008 TARİHİNE KADAR GECERLINDIR.
Observação da Certidão de Nascimento

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Birth Certificate
46
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt tehlikeli ise uzak dur o zaman
tehlikeli ise uzak dur o zaman sende bende rahat edelim

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt stay away if it's dangerous
66
Uppruna mál
Turkiskt bir erkek nası murat boz hayranı olur...
bir erkek nası
olur yaf.tanıdıım herkaes onu kıskanıo sende hayransın.ilginç

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt how can a man be a fan of Murat Boz
32
Uppruna mál
Turkiskt hakkatten murat boz musun benziyosunda
hakkatten murat boz musun benziyosunda

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt are you really Murat Boz
164
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Turkiskt benim küçük sevgilim seni çok seviyorum ben...
benim küçük sevgilim
seni çok seviyorum
ben seninle herzaman konuÅŸmak istiyorum ama
gecede clupte çalışıyorum ya gündüz uyuyorum onun için yazamıyorum sana
ama şunu bilki seni çok seviyorum
Traduccion Significado

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I love you so much
Spanskt Te quiero mucho
115
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Baba Ana Nüfusa kayiti olduğu yer Verildigi...
Baba
Ana
Nüfusa kayiti olduğu yer
Verildigi yer
Tarihi
T.C. kimlik No.
Askerlik durumu
Medeni hali
Türkiye deki ikametgâh adresi
Estes itens sao itens de um passaporte turco.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Passport
Portugisiskt brasiliskt Passaporte
Japanskt パスポート
141
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt haklisin bugun tam arakdas bulmak cok zor evet...
haklisin bugun tam arakdas bulmak cok zor evet dorgudur ayrilamk ise daha zor unutmak en zor .
umarim bir gun kendi gonlune gore tam istedin hayat arkadsini bulursun

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt u pravu si
Enskt one day you'll find ...
302
Uppruna mál
Enskt a math question
The owners of a bakery need to borrow money to purchase a new oven. The bakery
has current assets of $52,000 and current liabilities of $15,000. How much can they
borrow if they want their current ratio of assets to liabilities to be no less than
2.6? (Note: The funds they receive are considered as current assets and the loan as
a current liability.)

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Bir fırın sahiplerinin .........
164
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt 70 times that of the Sun. This makes it the most...
Astronomers have located an exceptionally massive black hole in orbit around a huge companion star. This result has intriguing implications for the evolution and ultimate fate of massive stars.
nasa sitesinden haberlerin çevrilmesini istiyorum çoğu mesleki ingilizce gerektirebilir bu yüzden coğrafya ile ilgili olduğunu belirtmekte yarar görüyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt olağanüstü büyüklükte bir kara delik
76
Uppruna mál
Enskt Step 2: Your info
Warning: * We will disable any counter used in Email *
* This username is not available.
Bir yere kayıt olurken bu hataları verdi.Ben de anlamını bilmediğim için size başvurdum. Teşekkürler.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Adım 2: Bilginiz
47
Uppruna mál
Enskt The system close is today. Please submit your...
The system close is today. Please submit your time asap.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Sistem kapanışı
232
38Uppruna mál38
Turkiskt poem
Cömertlikte ve yardımda akarsu gibi ol
Şevkat ve merhamette güneş gibi,
Başkalarının kusurunu örtmekte gece gibi ol,
Hiddet ve asabiyette ölü gibi,
Tevazu ve alçak gönüllülükte toprak gibi ol,
Hoşgörüde ise deniz gibi,
Ya olduğun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt appear as you are or be as you appear
Rumenskt arată-te aşa cum eşti sau fii aşa cum arăţi
83
Uppruna mál
Turkiskt ahmet yada ben hiç farketmez sonuçta o benim...
ahmet yada ben hiç farketmez sonuçta o benim sevgilim ve onun adresi benimde adresim bir farkı yok

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt it doesn't matter at all
25
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Feda etme beni, Seni seviyorum
Feda etme beni, Seni seviyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Don't take my life, I love you
Portugisiskt Não tomes a minha vida..eu amo-te
102
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt Ok no problem, but it would have been nice if...
Ok no problem, but it would have been nice if Ahmet had of replied and not you as it is his e-mail address, not yours !!

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Tamam, sorun deÄŸil
31
Uppruna mál
Turkiskt Arayan belâsını da bulur mevlâsını da
Arayan belâsını da bulur mevlâsını da
it could also be translated as "one gets what he/she looks for" but I would like a little more literal translation of it.

please use "god" for "mevlâ" for this case.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt He who looks for it find his troubles but his god as well
28
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt this job pays on a one-time basis
this job pays on a one-time basis

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt ücret bir kerede ödenir
<< Undanfarin•• 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Næsta >>